まずはチェスでもどう?
またChess.comからメールが来ました
2016年12月22日 (木) | 編集 |
またChess.comからメールが来ました
161222ChessCom.jpg

簡単に言えば
Chess.comの翻訳をしませんか?ってことですが

実は翻訳ってしてみたかったんですよね

日本語への翻訳って
英語力よりも
日本語の表現力の方が必要だと思うんですよね

挑戦してみたいなぁって思うけど
どの程度のものを訳すように言われるのかなぁ?

Chess.comのように世界規模で活動している団体だし
ネットで募集するってことは
差別とかテロとかの問題があるから
訳して誰もチェックしずに
そのまま採用ってこともないと思うけど・・・

どうなんだろう?????

申込期限が書かれていないんだよなぁ

うんんんんん

申し込んでみようかなぁ

無責任すぎるかなぁ?

うんんんんん

あああでも
入力するページに今までにどんな翻訳をしたのかを書く欄があるから
素直に書いて
それでももし採用されれば
相手も了承しているってことだから
ダメもとで申し込んでみるかな

うんんんん
ちょっと考えよ
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック